方言
【前編】同居しとるんやけど、盆に親類が入れ替わりで嫁に「疲れたから実家に帰りたい」と言われたんやけどどうしたらいい。長男やけ仕方ないとわかってもらわないけん
【後編】 11:43公開予定
149:名無しさん@お腹いっぱい。2007/08/16(木) 11:15:47
・詳しい悩みの内容(必須)
・最終的にどうしたいのか(必須)
・相談者の年齢と職業、収入26歳 サラリーマンと少し農業 350万
・配偶者の年齢と職業、収入24歳 専業主婦
・子供の有無、いるなら人数と年齢、性別今妊娠中
・住まいは持ち家か賃貸か 名義は親の持ち家
・親と同居かどうか 同居
・結婚年数 10ヵ月
・離婚歴がある場合はそれも記入なし
俺の親との同居生活、俺は長男で実家は農業しとる。
盆の3日間、親類が入れ替わりで嫁もバテ気味。
疲れもあるやろうけど、不満を俺に投げつけてきた。
わかる部分と、長男やけ仕方ないとわかってもらわないけん
部分と、どのへんで折り合いをつけたらいいかわからんの。
実家に帰りたいと言われたんやけど、どうしたらいいか
相談にのって欲しい。
・最終的にどうしたいのか(必須)
・相談者の年齢と職業、収入26歳 サラリーマンと少し農業 350万
・配偶者の年齢と職業、収入24歳 専業主婦
・子供の有無、いるなら人数と年齢、性別今妊娠中
・住まいは持ち家か賃貸か 名義は親の持ち家
・親と同居かどうか 同居
・結婚年数 10ヵ月
・離婚歴がある場合はそれも記入なし
俺の親との同居生活、俺は長男で実家は農業しとる。
盆の3日間、親類が入れ替わりで嫁もバテ気味。
疲れもあるやろうけど、不満を俺に投げつけてきた。
わかる部分と、長男やけ仕方ないとわかってもらわないけん
部分と、どのへんで折り合いをつけたらいいかわからんの。
実家に帰りたいと言われたんやけど、どうしたらいいか
相談にのって欲しい。
ぼく「なんで関西の人って東京に来ても関西弁なの?九州の人とか北海道の人は標準語なのに関西の人って直さないよね」 と関西人に言ってみた結果
同級生と呑んでいた時。俺「あの頃べぎんこがなくてさー」友「なにそれ?」俺「え?方言だろ」友「お前の作った言葉じゃね?w」←忘れられていたんだが・・・
80: 名無しさん@おーぷん 2015/04/24(金)16:01:41 ID:OBu
ちょっと書き捨てさせていただきたい
台詞部分はあまり正確ではない
小学5年生のころに長距離を引越して現在の住家に
この地にはある方言があったはずである
「べぎんこ」もしくは「べきんこ」
「宿題」を意味する言葉
転校をして間もない頃から、その言葉は頻繁に耳にした
「べぎんこしてきたかー」
「べぎんこ忘れたー」
「べぎんこ貸して!」
他の方言もそうだけど、原形の残らない方言には苦労させられた
それでも転校後1年も経ち、慣れた頃には自分もその言葉を多少扱うようになっていた
そのほうが話がスムーズだから
さらに時は経って、成人後
あるとき同級生が数名集まる機会があり、呑んでたときのこと
僕「あの頃、夏休みのべぎんこができなくてさー」
A「べぎんこて何」
僕「べぎんこだろ」
B「何だそれw」
僕「えっ」
C「えっ」
僕「べぎんこだろ?宿題」
D「べぎんこっていう課題があったのか?覚えてない」
僕「違うだろ、べぎんこ。夏休みのべぎんこ。夏休みの宿題」
「べぎんこ」と言う言葉は消滅していた
A「お前の作った言葉じゃねw」
B「そんな日本語ないしw」
僕「方言だろ。僕転校してきて一番意味わかんなかった方言がべぎんこだったんだし……
何よりP(先生)のモノマネ流行ったろ。
『べぎんこ忘れたら張ったーそ(張り倒すぞ)!』」
C「似てねーwそりゃ流行ったけどべぎんこなんて言わないだろ。宿題は宿題」
その後話はP先生のモノマネが似てるの似てないのという話にシフトしてしまい、べぎんこについてはうやむやに
1/3
台詞部分はあまり正確ではない
小学5年生のころに長距離を引越して現在の住家に
この地にはある方言があったはずである
「べぎんこ」もしくは「べきんこ」
「宿題」を意味する言葉
転校をして間もない頃から、その言葉は頻繁に耳にした
「べぎんこしてきたかー」
「べぎんこ忘れたー」
「べぎんこ貸して!」
他の方言もそうだけど、原形の残らない方言には苦労させられた
それでも転校後1年も経ち、慣れた頃には自分もその言葉を多少扱うようになっていた
そのほうが話がスムーズだから
さらに時は経って、成人後
あるとき同級生が数名集まる機会があり、呑んでたときのこと
僕「あの頃、夏休みのべぎんこができなくてさー」
A「べぎんこて何」
僕「べぎんこだろ」
B「何だそれw」
僕「えっ」
C「えっ」
僕「べぎんこだろ?宿題」
D「べぎんこっていう課題があったのか?覚えてない」
僕「違うだろ、べぎんこ。夏休みのべぎんこ。夏休みの宿題」
「べぎんこ」と言う言葉は消滅していた
A「お前の作った言葉じゃねw」
B「そんな日本語ないしw」
僕「方言だろ。僕転校してきて一番意味わかんなかった方言がべぎんこだったんだし……
何よりP(先生)のモノマネ流行ったろ。
『べぎんこ忘れたら張ったーそ(張り倒すぞ)!』」
C「似てねーwそりゃ流行ったけどべぎんこなんて言わないだろ。宿題は宿題」
その後話はP先生のモノマネが似てるの似てないのという話にシフトしてしまい、べぎんこについてはうやむやに
1/3
夫の地元の方言やイントネーションの違いがキツイ。老人なんて何を言ってるかわからないし、自分にもそれが段々移ってきてるのも辛い。別れるためのアドバイスが欲しい
250: マジレスさん 2017/04/16(日) 13:21:38.00 ID:Cg3nQpBv
夫と離婚したいと思っています。
相談させてください。
私 27才 契約社員
夫 29才 地方公務員
子なし
結婚して3年目になります。
結婚する際に寿退社し、契約社員になりました。
現在は夫の地元で同棲をしています。
夫婦仲は良い方だと思いますが、
私がどうしても地元に帰りたいという気持ちを抑えきれません。
地元を離れて10年近くになるのですが、
年々地元に帰りたい気持ちが強くなっています。
夫にも相談し、私が働くので主夫でも何でも良いので
私の地元に来てくれないか、と伝えたことはありますが、
夫も自分の出身県を離れるつもりはないみたいです。
仕事の関係もあるので仕方ありませんが…
このような理由で別れることは出来るのでしょうか。
地元に帰るために別れるという気持ちは変わりません。
身勝手な理由だとは重々承知ですが、別れるためのアドバイスをお願いします。
相談させてください。
私 27才 契約社員
夫 29才 地方公務員
子なし
結婚して3年目になります。
結婚する際に寿退社し、契約社員になりました。
現在は夫の地元で同棲をしています。
夫婦仲は良い方だと思いますが、
私がどうしても地元に帰りたいという気持ちを抑えきれません。
地元を離れて10年近くになるのですが、
年々地元に帰りたい気持ちが強くなっています。
夫にも相談し、私が働くので主夫でも何でも良いので
私の地元に来てくれないか、と伝えたことはありますが、
夫も自分の出身県を離れるつもりはないみたいです。
仕事の関係もあるので仕方ありませんが…
このような理由で別れることは出来るのでしょうか。
地元に帰るために別れるという気持ちは変わりません。
身勝手な理由だとは重々承知ですが、別れるためのアドバイスをお願いします。
バイト先で「関西弁は子供に悪影響だから標準語で話してほしい。関西弁やめて」と言われた。故郷の言葉を大事にしているのにすごく悲しい
関西人「ほんま~」俺「ここ東京。標準語で」関西人「大阪誇りに思ってんねん」俺「福岡の人は訛らないよ。周りを見てみようね」たこ焼きのキーホルダー投げられた。悪いのはどっち?
四国に旅行へ行って安い民宿に泊まった。夕食時席に着くと、料理が配膳されていて・・・「この後、天ぷらが出ますからね~」豪勢だなぁと喜んでたら、出てきたのは・・・w
旦那の転勤で都内から関西に引っ越して半年。全然馴染めない。「なんでやねん」などの言葉に傷ついてしまう。きついことを言った人が別の時には優しくしてくれて、私は大混乱・・・
336: 名無しの心子知らず 2011/10/27(木) 09:03:04.97 ID:JluWhIhu
はじめまして相談にのってください。
主人の転勤で今年の春に、都内から関西に引っ越してきました。
年長の息子が今の幼稚園に入園して半年たち
色々な行事もありましたが親子共に馴染めず悩んでいます。
特にこちらの方の「なんでやねん」「なにやってんねん」等の言葉を
言われてしまうとどうしていいのかわからず傷ついてしまいます。
何についてそう言われたのかも理解出来ません。
「なんでも笑われるのはなんで?」と息子も困惑しています。
五歳の子に空気を読むように言っても難しいと思うので
何か具体的にアドバイスしてあげたいと思うのですが、
どう言ってあげたらいいのでしょう。
いつ転勤が終わり都内に戻れるのかはわかってません。
私自身「笑われたりネタ?にされるかも」という恐怖で
友達を作れていません。
アラフォーなので柔軟忄生も無いかもしれませんが、
人を笑うという事も苦手です。
今住んでる所はここ5年の間に出来た新しいマンション群の一角です。
主人の転勤で今年の春に、都内から関西に引っ越してきました。
年長の息子が今の幼稚園に入園して半年たち
色々な行事もありましたが親子共に馴染めず悩んでいます。
特にこちらの方の「なんでやねん」「なにやってんねん」等の言葉を
言われてしまうとどうしていいのかわからず傷ついてしまいます。
何についてそう言われたのかも理解出来ません。
「なんでも笑われるのはなんで?」と息子も困惑しています。
五歳の子に空気を読むように言っても難しいと思うので
何か具体的にアドバイスしてあげたいと思うのですが、
どう言ってあげたらいいのでしょう。
いつ転勤が終わり都内に戻れるのかはわかってません。
私自身「笑われたりネタ?にされるかも」という恐怖で
友達を作れていません。
アラフォーなので柔軟忄生も無いかもしれませんが、
人を笑うという事も苦手です。
今住んでる所はここ5年の間に出来た新しいマンション群の一角です。
俺と話すときには標準語であると確信している嫁(東北人)の語尾はことごとく「だべ」「だべか」「だべな」。嫁「訛ってたら言ってね」訛ってる方が落ち着くから黙ってていいかな?
902: 名無しさん@お腹いっぱい。 2017/08/02(水) 14:37:46.68 ID:oUCF/DJq0
俺と話すときには標準語であると確信している嫁(東北人)の
語尾はことごとく「だべ」「だべか」「だべな」であり
会話のあちこちに
「んだ」「んだね」「んだんだ(そうなんだ、の意味だと思われる)」
が自然と混じり
更にイントネーションに隠し切れない東北味があふれているという事実を
いつ伝えようかなと思いながら気づくと結婚7年目
帰宅すると出迎えてくれる何とも言えない訛りが落ち着くんだよ…
今更矯正してほしくないけど
嫁さん若いころから訛りを気にしてて
「訛ってたら言ってね」と言われ続けているから
裏切ってる感じもしてなんとも複雑だ
語尾はことごとく「だべ」「だべか」「だべな」であり
会話のあちこちに
「んだ」「んだね」「んだんだ(そうなんだ、の意味だと思われる)」
が自然と混じり
更にイントネーションに隠し切れない東北味があふれているという事実を
いつ伝えようかなと思いながら気づくと結婚7年目
帰宅すると出迎えてくれる何とも言えない訛りが落ち着くんだよ…
今更矯正してほしくないけど
嫁さん若いころから訛りを気にしてて
「訛ってたら言ってね」と言われ続けているから
裏切ってる感じもしてなんとも複雑だ
